Conference Interpreter, Translator, Language Analyst
Working languages: English and Lithuanian
Other languages: Russian, Korean (A1)
Professional experience: 30 years
Security clearance: EU SECRET (to 2028)
Topics: including but not limited to agriculture, economics, management, marketing, pharmaceuticals, medicine, transport, EU legislation, legal issues, law enforcement, taxation, environment, public relations, communications, media, international relations, social affairs, information systems, telephony, engineering etc.
Security clearance: EU SECRET (to 2028)
Topics: including but not limited to agriculture, economics, management, marketing, pharmaceuticals, medicine, transport, EU legislation, legal issues, law enforcement, taxation, environment, public relations, communications, media, international relations, social affairs, information systems, telephony, engineering etc.
Personal qualities: hard-working, modest, friendly, helpful, diligent, creative, reliable, honest, courteous
Other useful skills: administrative, organisational, events management, creative writing, assisting groups during study visits
Position recently held: Vilnius Gediminas Technical University (6 yrs, until October 2019)
Other useful skills: administrative, organisational, events management, creative writing, assisting groups during study visits
Position recently held: Vilnius Gediminas Technical University (6 yrs, until October 2019)
Brief history:
*Received a BBA degree from Kaunas Technology University in 1997.
Started interpreting in her second year of University studies in 1995.
At the same time, got actively involved in the development of the English Resource Centre of the University.
*After graduating spent 18 months in Edinburgh, Scotland with IFES International as a volunteer.
*Upon her return to Lithuania in 1999, was offered a job in an EU PHARE project as an interpreter/translator and the senior project assistant. The Project was established to support the Ministry of Health of Lithuania in the continued reform process and primary health care development.
*After the Project, worked at a PR agency as an events manager and interpreter/translator for three years, until she was offered an opportunity to work as an assistant in an EU Twinning Project for the establishment of a call centre in the local tax authority.
*Since August 2006, freelanced in Lithuania and Europe, interpreting for local and EU institutions, businesses, large, high-profile conferences as well as seminars, meetings and training events; and translated numerous documents, articles and publications.
*The most memorable interpretation assignment: the visit of Her Majesty Queen Beatrix of the Netherlands to Lithuania, during which Jūratė acted as Her Majesty’s personal interpreter.
*Translated books:
>Michael A. Singer The Untethered Soul: The Journey Beyond Yourself
>Elizabeth Lesser Broken Open/Skausmo dovana
>One Direction: Dare to Dream/Išdrįsk svajoti
>Jennifer Baumgartner Psychology of Dress/Ką apie tave sako apranga
>Stephen Wicks, Mark Welford Flower Arranging/Gėlės. Namų puošyba ir šventinės puokštės
>Integrated Transformations of E-Health: Perspectives of Stakeholders/E. sveikatos plėtros integruotos transformacijos: suinteresuotųjų pusių tinklo perspektyva (dalis)
>John Assaraf, Murray Smith The Answer/AtsakymasLiving with Controversy – Teaching >Controversial Issues through Education for Democratic Citizenship and Human Rights (EDC/HRE) – Training pack for Teachers/GYVENIMAS PRIEŠTARINGAME PASAULYJE Prieštaringų temų svarstymas pilietinio aktyvumo ir žmogaus teisių ugdyme Kvalifkacijos tobulinimo medžiaga mokytojams
>How to develop the ability of students to assess information from media and social networks?/MOKINIŲ GEBĖJIMŲ VERTINTI MEDIJOSE IR SOCIALINIUOSE TINKLUOSE PATEIKIAMĄ INFORMACIJĄ VYSTYMAS Mokytojų rengimo metodika, skirta mokinių pilietinio aktyvumo ir žmogaus teisių ugdymui
>Peter Marti, Theory of Structures: Fundamentals, Framed Structures, Plates and Shells/Konstrukcijų teorija: pagrindai, rėminės, lakštinės ir kevalinės konstrukcijos
>Michael A. Singer The Untethered Soul: The Journey Beyond Yourself>Elizabeth Lesser Broken Open/Skausmo dovana
>One Direction: Dare to Dream/Išdrįsk svajoti
>Jennifer Baumgartner Psychology of Dress/Ką apie tave sako apranga
>Stephen Wicks, Mark Welford Flower Arranging/Gėlės. Namų puošyba ir šventinės puokštės
>Integrated Transformations of E-Health: Perspectives of Stakeholders/E. sveikatos plėtros integruotos transformacijos: suinteresuotųjų pusių tinklo perspektyva (dalis)
>How to develop the ability of students to assess information from media and social networks?/MOKINIŲ GEBĖJIMŲ VERTINTI MEDIJOSE IR SOCIALINIUOSE TINKLUOSE PATEIKIAMĄ INFORMACIJĄ VYSTYMAS Mokytojų rengimo metodika, skirta mokinių pilietinio aktyvumo ir žmogaus teisių ugdymui
>Peter Marti, Theory of Structures: Fundamentals, Framed Structures, Plates and Shells/Konstrukcijų teorija: pagrindai, rėminės, lakštinės ir kevalinės konstrukcijos
>Chris Williams, Barry
Wright „Socialinių
istorijų™ rašymo gairės : nuoseklūs žingsniai tėvams ir specialistams“
>Tanya van Dalen „Jutimai:
kaip padėti sau ir vaikui“
*Acted as a linguist, improving numerous research articles in the fields of civil engineering and management, transport, business economics, environmental engineering, geodesy and cartography, architecture and urban planning, etc.
*Has extensive experience interpreting in the field of medicine (more than 25 years, list of event examples and references can be made available upon request).
*Has good knowledge of business etiquette and appropriate dress, a pleasant voice and character.
Personal interests
Photography, creative writing, travelling, gardening, ecology
Contact me:
jurate.griskenaite@gmail.com
https://www.facebook.com/jurate.griskenaite
Creative writing:
https://pamintyjimai.blogspot.com/
Contact me:
jurate.griskenaite@gmail.com
https://www.facebook.com/jurate.griskenaite
Creative writing:
https://pamintyjimai.blogspot.com/